VOLTAR

 

HOME PAGE

Uma infinidade de surpresas estão reservadas

para quem passeia pelas serras,

entre as duas cidades.

Many suprises wait who walk

 by the forests of these two cityes

 

 

 

De clima seco e agradável, tão logo desce a temperatura, cresce a movimentação turística na cidade.

 

Circundado por bela vegetação, o Lago Javari permite longas caminhadas,

jogging, passeios a cavalo ou de charrete.

 

No Lago há pedalinhos que deslizam colorindo as águas.

 

Miguel Pereira é ponto de partida para várias localidades vizinhas.

 

Em Governador Portela, os visitantes se deslumbram com o Horto Florestal, de peculiar vegetação.

 

 Em dias de bom sol, o programa é seguir para Vera Cruz.

 

Um revigorante banho de águas gelada rio da cidade, revigora es ânimos.

 

 Visitar a Aldeia de Arcozelo, próxima de Patí de Alferes é fundamental.

 

Pascoal Carlos Magno, que sonhou fazer de Arcozelo um centro cultural

 digno da grandiosidade da região edificou construções exemplares,

dentro do melhor estilo colonial.

 

Uma pequena estrada, conhecida como o Caminho do Imperador,

construída nos auges do Império tem como peculiaridade o fato de ligar Patí de Alferes a Petrópolis.

 

 Percorrê-la é refazer um caminho histórico. Outra parada obrigatória,

 a meio caminho entre Miguel Pereira e Patí de Alferes,

é o Museu de Chico Alves "O Rei da Voz".

 

Várias estações ferroviárias foram inauguradas entre Miguel Pereira e Patí, hoje desativa­das.

 

 Todo este roteiro, rico em lazer e cultura é mais econômico do que parece.

 

Miguel Pereira oferece uma rede de hotéis de boa qualidade que,

somada aos de Patí e de Arcozelo, permitem estadias convidativas e agradáveis.


 

With a climate that’ s dry and agreeable, as soon as the temperature drops, the tourist traffic increases.

 Surrounded by beautíful vegetation the Lago Javari allows long hikes,

 jogging, horseback riding, and carriage rides.

 

In the lake there are pedal boats coloring the water.

 

 Miguel Pereira is the jumping off point for various neighboring loca/es.

 

 In Governador Portela, visitors are impressed with the Horto Florestal and its peculiar vegetation.

 

 On sunny days the best pragram is to go on to Vera Cruz.

 

 An invigorating bath in the cold waters of city’s river is possible.

 

 A visit to the Aldeia de Arcozelo, near to Pati de Alferes is almost mandatory.

 

Pascoal Carlos Magno. who dreamed of making Arco:elo a cultural center worthy of the region,

 built many structures in the best of colonial styles.

 

 A small road, known as the Road of the Emperor, constructed at the height of the Empire,

 connects Pati de Alferes with Petrópolis. To fo/low it is an historic excursion.

 

 Another obligatory stop, halfway between Miguel Pereira

and Pati de Alferes is the Museu de Chico Alves, the "King of Voice".

 

There were once several train stations between the two towns, but they’ ve been disactivated.

 

This whole route, rich in culture and leisure, is more economical than one might think.

 

 Miguel Pereira offers a network of good quality hotels and combined with those in Pati and Arcozelo,

permit inving and agreeable stays.

.