SISTEMA BRASILEIRO DE TURISMO

 SBT

 

CONEXÃO

RIO

 

CONEXÃO

 RIO

VOLTAR

BAIRROS

 

 COPACABANA

 IPANEMA

 LEBLON

URCA

 GRAJAÚ

FLAMENGO

SANTA TERESA

NITERÓI

 TODOS OS BAIRROS EM VÁRIOS IDIOMAS

 

PONTOS TURÍSTICOS

 CORCOVADO

PÃO DE AÇÚCAR

 QUINTA  BOA VISTA

ZOOLÓGICO

 
 FAVELA DA ROCINHA
OUTRAS FAVELAS

CIDADE MARAVILHOSA - MARVELOUS CITY - CIDADE MARAVILHOSA

 

IMPONENTE, O PÃO DE AÇÚCAR IDENTIFICA O RIO DE JANEIRO

IMPOSING, PÃO DE AÇÚCAR IDENTIES RIO DE JANEIRO ALL OVER THE WORLD

A beleza dessa cidade, dessa paisagem, com efeito,

quase não se pode reproduzir nem pela palavra, nem pela fotografia.

 

Porque é demasiado variada, demasiado heterogênea e inesgotável,

um pintor que quisesse representar o Rio em toda a sua plenitude

 e com todos os seus milhares de cores, não teria tempo para concluir a sua obra

 numa vida inteira. E isso porque a natureza, em capricho sem par de prodigalidade,

 concentrou num pequeno espaço todos os elementos da beleza

 que costuma distribuir e disseminar, com parcimônia,

 pelo território inteiro de outros países.  


A The beauty of this city,this landscape, with its decorations,

can hardly be expressed by words, or by photographs, because it is just too varied,

 heterogeneous, and unending. A painter who wished to show Rio

 in all its glory and its thousands of colors would not have time to do so in his whole life.

 

It is this way because Nature, in its unequalled prodigiality,

 concentrated in a small space all the elements of beauty

 that she is accustomed to disseminate parsimoniously through

 the entire territory of most countries.

Por isso, conhecer o Rio, é mergulhar num cenário de sonhos e desvendar os mistérios deste povo alegre, irreverente, festeiro e anfritião. Só uma cidade especial, poderia produzir um ser especial,como o carioca.

For all these reasons, knouwing Rio kis to dive headlong into a dream; to discover the secret  of the happy, irreverent, festive and welcoming  people who inhabit it. Only a very special city could have produced the cariocas .

Copyright © 2002 - TURISRIO  All rights reserved. SECOND EDITION Revised: maio 13, 2008  

.